Capital Punishment

     Abolished for all offenses


بعضی وقت ها ما در زبان فارسی واژه ای مناسب برای بعضی از عبارات و یا لغات انگلیسی نداریم. به نظر بنده نمونه ای خوب از این نوع موارد عبارت Capital Punishment می تواند باشد. شاید بعضی از دوستان بگویند که خب همان مجازات مرگ می باشد دیگه، ولی ما برای مجازات مرگ در انگلیسی عبارت Death Penalty را داریم! پس تکلیف Capital Punishment چی می شود؟

دوستان می دونند که من در وبلاگم کمتر از مسائل شخصی یا اجتماعی چیزی می نویسم. انگیزه نوشتن این پست اعدام خانم شهلا جاهد هست. 

کانادا حدود نیم قرن می باشد که مجازات اعدام را لغو کرده است. علت لغو حکم اعدام در آن زمان ترس از امکان اشتباه در آیین دادرسی مراجع قضایی در برخورد با محکومین بوده است.

در حال حاضر کشور ها و گروه های مدافع حقوق بشر دلایلی مهم دیگری در رابطه با مخالفت با مجازات حکم اعدام دارند. در این پست سعی میکنم فقط دو تا از این دلایل را که مرتبط با اعدام این خانم می باشد، تشریح کنم.

همانطور که می دانید سیستم قضایی یک کشور هیچ وقت خالی از خطا نمی باشد. بارها و بارها افرادی بوده اند که بی گناه در دادگاه ها محکوم شده اند و پس از سالیان سال توانسته اند به نحوی بی گناهی خود را به اثبات برسانند، حالا از اعتراف افراد دیگر گرفته تا پیشرفت علم و تکنولوژی در اثبات این بی گناهی موثر بوده اند، طوری که دادگاه به اشتباه خودش اعتراف کرده و حکمش را پس گرفته و حتی در کشورهای دموکرات به محکومین غرامت هم پرداخت شده است. بدیهی هست با اعدام محکومین این شانس برای همیشه از این افراد گرفته می شود تا شاید روزی بتوانند به نحوی بی گناهی خود را به اثبات برسونند.

یکی دیگر از دلایل مخالفین حکم اعدام مجازات افراد بی گناهی می باشد که در این قضایا اصلا هیچ نقشی نداشته اند. اعدام یک از اعضای خانواده مخصوصا اینکه این عضو فرزند شما باشد بسیار دردناک است. شاید بگویید خب اگر در زندان هم باشد ممکن است برای اعضای خانواده اش سخت باشد ولی این قابل مقایسه با کشتن فرد نمی باشد. حداقل این امکان وجود دارد که اعضای خانواده این فرد هر چند یکبار برای دیدن محکوم به زندان بروند. در این عکس مادر شهلا جاهد را میبینید پس از شنیدن خبر اعدام دخترش که چگونه زاری می کند.


فرودگاه بین المللی ونکوور - Vancouver International Airport

فرودگاه بین المللی ونکوور دومین فرودگاه بزرگ کانادا می باشد. کد یاتای این فرودگاه YVR هست. فرودگاه ونکوور در سال 2010 بهترین فرودگاه آمریکای شمالی شناخته شد.



مسافرینی که از ایران عازم شهر ونکوور می باشند، می توانند یکی از چهار ایرلاینز زیر را برای رسیدن به این شهر انتخاب نمایند.


 

/ 

فرودگاه بین المللی تورنتو -  Toronto Pearson Internatinal

  

   بزرگترین و شلوغترین فرودگاه کانادا، فرودگاه بین المللی پیرسون تورنتو می باشد. کد یاتای این فرودگاه YYZهست. اسم این فرودگاه از نام چهاردهمین نخست وزیر کانادا، برنده ی جایزه ی صلح نوبل، دیپلمات، استاد دانشگاه و سیاست مدار برجسته Lester Mike Pearson گرفته شده است.

مسافرینی که از ایران عازم شهر تورنتو می باشند، می توانند یکی از نه ایرلاینز زیر را برای رسیدن به این شهر انتخاب نمایند.


 

 

 

 
/ 

  
Lester Mike Pearson (1897-1972)    

کاربرد علامت + در شماره تلفن های بین المللی به چه دلیل می باشد؟

  

       اگر شما مایل هستید شماره ی تماس خود را به کسی در خارج از کشور محل زندگیتان اعلام نمایید، باید همیشه از علامت + استفاده نمایید و نه 00. استفاده از 00 در مکاتبات، ارتباطات و یا اعلانات رسمی و بین المللی و یا فرا کشوری یک اشتباه محض می باشد.

   تقریبا اغلب افراد فکر می کنند علامت + در شماره های تلفن خارجی مترادف است با  00 (دو عدد صفر) پس می توان از آن به جای یکدیگر استفاده نمود در صورتیکه این جواب در واقع جواب کاملاً صحیحی نمی باشد.

   این اشتباه به قدری رایج و متداول است که گاهاً حتی شرکت های بزرگ بین المللی نیز آن را مرتکب می شوند و حتی بنگاه سخن پراکنی بریتانیا BBC نیز شماره تماس خود را به جای 44+ ، در برنامه هایش 0044 معرفی می نماید.

   همانجور که گفتم استاندارد علامت + در شماره های تلفن به معنای 00 نیست بلکه به معنای کد تماس بین المللی کشور تماس گیرنده می باشد که این کد صرفاً می تواند 00 نباشد.

   به عبارت دیگر اگر ما بخواهیم همیشه از یک شماره تلفن تماس ثابت و واحد برای اعلام به مخاطب های خودمان، بدون توجه به موقعیت جغرافییایی و کشور محل سکونت ایشان، استفاده نماییم باید از علامت + استفاده نماییم نه از کد تماس بین المللی کشور خاصی.

   این درست است کد 00 یکی از معروفترین کدهای تماس بین المللی در کشورهای مختلف دنیا از جمله ایران می باشد منتها توجه شما را در زیر به بعضی از کشورهایی جلب می کنم که برای تماس به خارج از کشور از این کد استفاده نمی نمایند:

آسیا

بحرین                               0
قطر                                  0
اندونزی                             001
کره                                  001
لائوس                               14
میانمار                               0
سنگاپور                             001            
تایوان                                002
تایلند                                001
ژاپن                                 001
کشورهای اسبق شوروی       10-8

اروپا

صربستان                            99
اوکراین                               10-8
آذربایجان                             10-8
لیتوانی                               10-8
گرجستان                            10-8
جزایر فاروئه                          009
گرینلند                                009

آمریکا

ایالات متحده                        011 
کانادا                                 011
برزیل                                 0021        
کلمبیا                                009
کوبا                                   119      
گویان                                001
جامائیکا                             011
پاناما                                 0

آفریقا

آفریقای مرکزی                      19
چاد                                   15
کومور                                 10
کنیا                                   000            
مالاوی                               101
نامبیا                                 09
نیجریه                                009
سومالی                             19  
تانزانیا                                000   
اوگاندا                               000

اقیانوسیه

استرالیا                            0011
فیجی                               05
پاپوا گینه نو                        05

ساموآ غربی                       0


کانادایی ها برای ورود به چه کشورهایی احتیاج به روادید دارند؟

   اتباع کانادا برای ورود به حدود 150 کشور دنیا احتیاج به هیچگونه روادیدی از پیش تهیه شده ای ندارند و یا به محض ورود به آن کشور، روادید را دریافت می کنند. الباقی کشورهایی که یک تبعه کانادا برای ورود به آن احتیاج به روادید دارد از قرار زیر می باشد:

اروپا

روسیه
بلاروس

آسیا

چین
هندوستان
مغولستان
ازبکستان
تاجیکستان
ترکمنستان
افغانستان
پاکستان
ایران
عراق (به استثنای کردستان)
سوریه
عربستان
ویتنام
میانمار
بوتان
کره شمالی
قزاقستان

افریقا

الجزایر
لیبی
سومالی
اریتره
سودان
چاد
نیجر
مالی
موریتانی
بورکینافاسو
آفریقای مرکزی
کامرون
نیجریه
بروندی
غنا
ساحل عاج
لیبریا
سرالئون
گینه بیسائو
بروندی
کنگو
آندورا
گابون

امریکا

سورینام
برزیل
پارگوئه
کوبا

اقیانوسیه

-

ویزای ترانزیت

   ویزای ترانزیت یکی از سختگیرانه ترین نوع ویزا ها بشمار می رود. این مقررات مسافر را مجبور می کند با آنکه دارای روادید ورود قانونی از یک کشوری می باشد، صرفاً به خاطر توقف چند ساعته ی اجباری در فرودگاه کشوری ثالث و تنها به خاطر تعویض هواپیما، مجبور به گرفتن ویزای ترانزیت شود.

مقابله با پناهندگان

   شکی وجود ندارد که هدف و انگیزه ی به وجود آمدن این نوع ویزا مقابله با ورود پناهندگان می باشد. در واقع این نوع ویزا از طرف کشور های توسعه یافته به جهت جلوگیری از تقاضای پناهندگی شهروندان کشورهایی که بالاترین ریسک پناهندگی را دارند، در فرودگاه های کشورشان در هنگام تعویض هواپیما، تنظیم شده است. از این جهت این نوع ویزا را فقط در بین کشورهای توسعه یافته می شود دید و در هیچ کدام از کشورهای خاورمیانه دیده نمی شود. متاسفانه کشور ایران نیز جزو این گروه قرار دارد. کشورهای اروپایی، چه شنگن و چه غیر شنگن، از شهروندان ایرانی به جهت عبور از مرز هوایی کشورهایشان  در خواست روادید می کنند.

انگلستان

   کشور انگلستان و ایرلند از آنجا که جزو پیمان شنگن نمی باشند مقررات کمی آسانتری را نسبت به کشورهای شنگن برای شهروندان ایرانی دارند بدین صورت که اگر مقصد نهایی مسافر به یکی از دو کشور امریکا و کانادا ختم شود درخواست روادید ترانزیت نمی کنند. توجه داشته باشد که فقط به این دو کشور، پس اگر مقصد مسافر مثلاً برزیل و یا حتی یک کشور اروپایی دیگه مثلاً بلژیک باشد، مسافر باید ویزای ترانزیت داشته باشد.

شنگن

کشورهای شنگن فقط در یکی از حالات زیر از شهروندان ایرانی ویزای ترانزیت نمی خواهند:

1. مسافر دارای کارت PR کانادا، Green Card امریکا و یا اجازه اقامت نامحدود ژاپن باشد
(انواع ویزاهای مختلف از قبیل دانشجویی، توریستی، ملاقات بستگان مورد قبول نیست)
2. مبدا مسافر یکی از کشورهای فوق و مقصدش ایران باشد
(به شرط اینکه مسافر در کشورهای فوق به صورت قانونی اقامت داشته باشد)

   لیست کشورهایی که احتیاج به روادید تزانزیت شنگن دارند از قبیل زیر می باشد، البته در بعضی از آنها مقررات آسانتری نسبت به ایران وجود دارد. مثلاً کشورهایی که ستاره دارند، برخلاف ایران، با داشتن یکی از انواع روادید کشورهای آمریکا، کانادا دگر احتیاجی به ویزای ترانزیت ندارند.

آسیا

اردن*
افغانستان
ایران
بنگلادش
پاکستان
ترکیه*
سریلانکا
سوریه
عراق
لبنان
میانمار
هندوستان*

آفریقا

آنگولا
اتیوپی
اریتره
سودان
سومالی
غنا
کنگو
گامبیا
نیجریه


آمریکا

کلمبیا
کوبا

   همانطور که در این لیست ملاحظه می فرمایید، خیلی از کشورها آسیایی و آفریقایی از جمله اتباع کشورهای همسایه ایران مانند ارمنستان، آذربایجان و ترکمنستان از نیاز به اخذ  این نوع روادید معاف هستند.


انواع ویزای ترانزیت

   ویزای ترانزیت خود به دو نوع کوتاه مدت فرودگاهی که می تواند از یک ساعت تا چند ساعت و ویزای ترانزیت بلند مدت که معمولاً حداکثر تا سه روز می باشد تقسیم می شود.

   در حالت نوع اول مسافر فقط داخل خود فرودگاه پس از انتظار چند ساعته در سالن ترانزیت ، هواپیما را تعویض کرده و به مسیر خود ادامه می دهد. در این نوع ویزای ترانزیت مسافر مجاز به خروج از فرودگاه و عبور از مرز هوایی نمی باشد. این نوع ویزای ترانزیت به ویزای نوع A در ویزای های شنگن معروف می باشد.

   در حالت نوع دوم مسافر مجاز به ترک فرودگاه و رساندن خود به فرودگاه دیگر در همان شهر و یا شهر دیگر می باشد. این نوع ویزای ترانزیت به ویزای نوع B در ویزای های شنگن معروف می باشد.

پانویس:

در ماه مه سال 2010 کشورهای شنگن نیز مانند بریتانیا اعلام نمودند در صورتیکه مسافرین ایرانی دارای هر نوع از روادید ورود کشورهای آمریکای شمالی باشند نیازی به اخذ ویزای ترانزیت ندارند.

ارغوان رضایی


   ارغوان رضایی تنیس باز ۲۲ ساله ایرانی - فرانسوی پس از شکست Dinara Safina  در دور بعدی این مسابقات، از هموطن روسی او یعنی Alisa Kleybanova شکست خورد و از دور مسابقات Rogers تورنتو حذف شد.

   ارغوان رضایی بارها غول های تنیس دنیا را مثل Maria Sharapova و Venus Williams شکست داده ولی تا امروز نتونسته فاتح یک تورنمنت معتبر بین المللی شود.
پس از شکست Dinara Safina نفر اول تنیس زنان دنیا، خیلی امیدوار بودم که بالاخره این طلسم شکسته شود ولی گویا ایشان با تنیس بازان قدر دنیا بهتر بازی می کند تا افراد کمتر معروف.

   ارغوان رضایی در شهر سن اتین فرانسه از پدر و مادر ایرانی به دنیا آماده است. وی برعکس آندره آغاسی خود را یک ایرانی میداند، پاسپورت ایرانی دارد، هر سال به ایران سفر می کند و عاشق کباب کوبیده هست. ارغوان رضایی معروف به  "ملکه تنیس ایران" است.

چه کشورهایی اتباع آن نیازی به روادید جهت مسافرت به کانادا ندارند؟

  

   طبق قوانین اداره ی مهاجرت کانادا، اتباع کشورهای ذیل برای برای ورود به کانادا و اقامت تا مدت سه الی شش ماه احتیاج به ویزای از قبل تهیه شده ندارند.

اروپا

کل کشورهای اتحادیه اروپا (به استثنای کشورهای جمهوری چک، رومانی و بلغارستان)
نروژ
ایسلند
سوئیس
کرواسی
لیختن اشتاین
موناکو
آندورا
سان مارینو

آسیا

ژاپن
کره جنوبی
هنگ کنگ
برونئی
سنگاپور
اسرائیل

اقیانوسیه

استرالیا
نیوزیلند
پاپوآ گینه نو

آفریقا

بوتساوانا
نامیبیا
سوازیلند

امریکا

ایالات متحده امریکا (به همراه تمام خارجیان مقیم که دارای گرین کارت هستند)
باهاماس
باربادوس
آنتی گوآ و باربودا
سن لوسیا
سن کیتز و نویس
سن وینسنت
جزایر سلیمان
ساموآی غربی

نظر یک دوست

با سلام

   یکی از خوانندگان محترم وبلاگم، نظرش را  راجع به پست I am Iranian-I am Persian  برایم نوشته،  از آنجایی که امکان پاسخی دهی بیشتر از 2000 کارکتر در قسمت نظرات وجود ندارد، با اجازه ایشان، متن نظر و پاسخ خودم را در اینجا قرار می دهم. 

متن نظر این دوست عزیز از این قرار است:

1- دلیل اینکه شما (فارسها) بجای ایران از پرشیان یا پرشین استفاده می کنید اینه که بگین ایران = فارس همین و بس

2- کجا بیش از نیمی از ایران شد فارس و اکثریت فارسها شدند؟

خوبه یه نگاهی به آمار ارقام واقعی بیندازین.
بر اساس اطلاعات منبع زبان شناسی SIL [1] ترکیب جمعیتی ایران در سال 1998 به صورت زیر بوده است:
جمعیت کل ایران بر اساس آمار دولتی 65,758,000
متکلمین زبان ترکی آذربایجانی
قشقاییها (ترکی آذربایجانی)
متکلمین ترکی خراسانی ( نزدیک به ترکی آذربایجانی)
متکلمین زبان ترکی ترکمنی 23,500,000
1,500,000
400,000
2,000,000
متکلمین زبان فارسی* 22,000,000
متکلمین زبان لری* 4,280,000
متکلمین زبان کردی و کرمانجی* 3,450,000
متکلمین زبان گیلکی* 3,265,000
متکلمین زبان مازندرانی* 3,265,000
متکلمین زبان عربی 1,400,000
متکلمین زبان بلوچی* 856,000
متکلمین زبان تالشی و تاکستانی* 332,000
متکلمین زبان ارمنی 170,800
بقیه زبانها 700,000
3-اصلا تاریخ اذربایجان با فارسها فرق داره. اگه نگاهی به تاریخ بیندازین متوجه میشین. اونوقت شما اومدین میگین که اگه آذربایجان شمالی از جغرافیای به اصطلاح ایران جدا نمیشد عکس آیسل رو میزاشتین به جای این زنیکه.
راستی تا یادم نرفته بگم چه چیزه خوبیه که آدم ناموس خودش رو به جماعت پیشکش میکنه :
ضمن اینکه ممکن است فکر مخاطب را به چیزهای خوب، نرم و ملوسی هم سوق دهد مثل:
Persian Rug
Persian Cat

و یا Persian Girl 

پاسخ:

دوست عزیز
خیلی ممنون از توجه شما

1. خب، این هم یک نظر هست برای خودش، ولی من اصلاً اینطور فکر نمی کنم. ضمن اینکه من در نوشته هام تاکید کردم که اگر می خواهید بگید ایرانی هستید و منظورتان ایرانی بودن است، گفتن I am Persian زیاد صحیح نمی باشد.
2. کِی من گفتم بیشتر از نیمی از ایرانیها فارس هستند. من که نوشتم کمتر از نیمی از ایرانیها فارس هستند. خیلی ممنون از آمارتان ولی زیاد قابل اطمینان نیست.

رجوع شود به سایت ویکی پدیا:

Demography of Iran

بعد هم، ما زبان مازندرانی و گیلکی اصلاً نداریم. مازندرانی یا گیلگی گویشی از زبان فارسی محسوب می شوند. چطور شما زبان قشقایی، ترکمنی و آذری را همه را باهم  یک زبان محسوب می کنید و بعد گیلکی و مازندرانی را کاملاً از فارسی جدا می کنید؟

من هنوز فکر می کنم فارسی زبانان در ایران در اکثریت هستند و آمار هم این را نشان می دهد. ولی بحث اصلا این نیست. بحث این بود که نباید نام کشوری چند قومیتی نماینگر فقط یک قوم خاصی باشد.


نقشه ی پراکندگی قومی در ایران

3. دوست عزیز توی دنیا امروز دیگه بحث نژادی یک بحث بی موردی است و تعصب داشتن راجع به قوم و نژاد خاصی محکوم است. تنها 5 نسل قبلی شما از 32 نفر تشکیل شده که ممکنه از هرکدام از اقلیت های قومی ایران یک نفر توی این 32 نفر بوده باشند. ضمن اینکه زبانی که الان شما به آن تکلم می کنید بیانگر قوم و نژاد شما نمی باشد. قومها و نژادهای مختلف در طول تاریخ، بسته به موقعیت جغرافییایی که زندگی می کردند و تحت تسلط حکومتهای محلی زبانهای اصلی خود را، به دلیل اهمیت زبان حاکم، در دوره های زمانی مختلف، از دست داده و ممکن است چندین بار تغییر زبان داده اند. حالا به نظر شما این تعصب زبانی صحیح می باشد؟ این نظر من در مورد عرب زبانان کاملاً مشهود است. به نظر شما یک سودانی سیاه پوست مو فرفری با یک لبنانی مو بلوند چشم آبی که هر دو به یک زبان یعنی زبان عربی به عنوان زبان مادری تکلم می کنند از یک نژاد و قوم هستند؟

   ابر شهر تهران با جمعیت بیشتر از 10 میلیون نفر توسط قاجار که ترک زبان بودند بنا گذاشته شده، با آنکه تهرانی ها الآن فارسی زبان هستند و زبان ترکی را نمی دانند به احتمال غریب به یقین تمامی ریشه ترکی دارند و جدا کردن فارس و ترک در این شهر با آمیزشی که با هم توی این مدت دویست ساله داشتند غیر ممکن است. پس هر کی فارسی صحبت کرد فارس نیست و هر کی هم ترکی صحبت کرد ممکن است ترک نباشه.

4. خیر، تاریخ آذربایجان نه تنها از فارسها و ایران جدا نیست بلکه به یکدیگر عجین شده است. از چندین هزار سال قبل گرفته که دو قوم ماد و پارت در کنار هم زندگی می کردند و ظهور زرتشت پیامبر تا قیام سردار ملی ستارخان و باقرخان برای جنبش آزادیخوهی مردم ایران زمین.


زرتشت پیامبر ایرانی که در آذربایجان زاده شد

5. خب ناموس پرستی هم از همون موارد و مقوله های محکوم شده است. اینکه زنان آبروی  مردان می باشند، یعنی آبروی پدران و برادران و پسرعموی خود، همسایه، هم محلی ، همشهری (حالا به گفته شما، آبروی مردان هم کشوری خودشان) هستند، در دنیا امروز دیگه قابل قبول نیست. متاسفانه  این تفکرات و ناموس پرستی در  دنیا، سالیانه جان  هزاران زن و دختر بی گناه را می گیرد، و نه تنها آبرویی برای ناموس پرستان نمی خرد، بلکه لکه ی ننگی هم بر دامن ایشان می گذارد. خب من افتخار می کنم که دختر های ایرانی که دختران آذری هم شامل آن می باشند زیبا هستند و شما هم ممکن است از بابت آن احساس غیرت که من اون رو فقط حسودی می نامم ، بکنید و خجالت زده بشوید.

این هم عکس یک Persian Girl دیگه که باعث افتخار جامعه ایرانی در کانادا هستند.

خانم نازنین افشین جم

آیا گوشی موبایلم در کانادا کار میکند؟



   این پست را بعد از اینکه نظرات عجیب و غریبی بعضی از دوستان را راجع به کار کردن گوشی های موبایل در کانادا و یا کشوری مختلف دنیا دیدم، تصمیم گرفتم، بنویسم.

ببینید اول شما باید مطمئن بشوید، کشوری را که می خواهید بدانید گوشی موبایلتان در آن جا کار می کند یا نه از چه نوع باند شبکه ی موبایلی استفاده می کند.

برای اینکار ابتدا می توانید به این لینک مراجعه کنید:

Network Bands

همانطور که مشاهده می فرمایید پوشش شبکه ای کانادا از نوع GSM 850 و GSM 1900 می باشد.
می توانید هر کشوری را که دوست دارید انتخاب کنید.

حالا باید مطمئن شوید که آیا گوشی موبایلتان این باند را ساپورت می کند یا نه؟

   برای اینکار دوباره به سایت GSMArena در لینک زیر مراجعه می کنید، در گوشه ی بالا سمت راست سایت توی پنجره ی کوچکی که نوشته Quick Phone Search نام مدل گوشیتان را وارد کنید، توجه داشته باشید احتیاج نیست حتماً نام Brand گوشیتان را وارد کنید، همان مدلش کفایت می کند. حالا مشخصات گوشیتان را می بینید که در اولین قسمت آن مشخصات شبکه ی موبایلی که ساپورت می کند موجود است. اگر گوشیتان باندGSM 850 و یا GSM 1900 را ساپورت می کند، پس گوشیتان در کانادا کار می کند.

GSMArena

تابعیت

   در این پست قصد دارم که اطلاعاتم را راجع به تابعیت با شما دوستان عزیز در میان بگذارم. امیدوارم من را از اظهار نقطه نظراتتان محروم نسازید.


تعریف تابعیت

   تابعیت در واقع رابطه ی یک فرد با یک حکومت می باشد و به اصطلاح حقوقی به معنای عضویت یک فرد در جمعیت تشکیل دهنده ی یک دولت گفته می شود و یا به عبارتی دیگر تابعیت نشان دهنده رابطه ی سیاسی، حقوقی و معنوی یک شخص با کشوری معین است.
منشاء به وجود آمدن تابعیت تعدد دولتها، حکومتهای و کشورهای مختلف در دنیا می باشد.

انواع تابعیت

1. تابعیت ذاتی
2. تابعیت اکتسابی

تابعیت ذاتی

   تابعیت ذاتی به تابعیتی گفته می شود که فرد به محض به دنیا آمدن به صورت اتوماتیک آن را کسب میکند. در کشورهای مختلف دنیا تابعیت ذاتی و یا اصلی از دو طریق به شهروندان اعطا میشود.

1. تابعیت خونی
2. تابعیت خاکی

تابعیت خونی

   بدان معنی می باشد که فرد تبعیت خود را به سبب تابعیت یکی از والدین خود در هنگام تولد کسب می کند. تقریباً تمام کشورهای دنیا تابعیت خونی را به رسمیت می شناسند، هر چند اخیراً در بعضی از کشورهای مهاجر پذیر، محدودیت هایی را نسبت به اعطای این نوع تابعیت به علت موقعیت جغرافییایی که فرد در آن به دنیا آمده، قائل شده اند. این محدودیت ها اغلب به دلیل به دنیا آمدن فرد در خارج از کشور اصلی در نظر گرفته شده است.


   طبق قوانین جدید تابعیت کانادا، در صورتیکه فردی خارج از کانادا متولد شده باشد و هیچکدام از والدین کانادایی اش، متولد کانادا نباشند، تابعیت کانادایی را به صورت اتوماتیک کسب نمی کند مگر آنکه حداقل یکی از والدینش قبل از کسب تابعیت کانادایی، مهاجر کانادا بوده باشد. پس بدین ترتیب مهاجرین که تبعیت کانادایی اخذ نموده اند، لازم نیست نگران تابعیت فرزندشان در صورت به دنیا آمدن وی در خارج از خاک کانادا باشند.


در قوانین ایران هیچ نوع محدودیتی در اعطای این نوع تابعیت وجود ندارد.

تابعیت خاکی

   بدان معنی میباشد که فرد تبعیت خود را صرف نظر از اینکه والدینش چه تابعیتی دارند و صرفاً به خاطر متولد شدن در کشوری مشخص کسب میکند. کشورهای آمریکا و کانادا این تابعیت را به رسمیت می شناسند. تا آنجا که من اطلاع دارم در اروپا تنها کشور ایرلند می باشد که تابعیت خاکی را قبول دارد و در سوئد در صورتی تابعیت خاکی اعطا می شود که کودک هیچ تابعیت دیگری نداشته باشد و از پدر و مادری بی هویت به دنیا آمده باشد.

   در اخبار جالب سال پیش نقل شده بود که دولت کانادا به کودکی که در داخل هواپیمایی به دنیا آمده بود که در حال پرواز از مرز هوایی کانادا بوده است تایعیت کانادایی اعطا کرده است. به عقیده بنده این نوع تابعیت هوایی را باید در همان چهار چوب تابعیت خاکی در نظر بگیریم.

سوال

لطفاً بفرمایید شما به چه علت داری تابعیت ایرانی هستید؟ 

(الف) - به خاطر اینکه در ایران متولد شده ام
(ب) - به خاطر اینکه والدین ایرانی دارم
(ج) - به خاطر اینکه مادر ایرانی دارم
(د) - به خاطر اینکه پدر ایرانی دارم

جواب صحیح تنها و تنها گزینه (د) می باشد.

   هیچ فردی با متولد شدن در خاک ایران تابعیت ایرانی را کسب نمی کند و در واقع مکان جغرافییایی که شما در آن متولد شده اید هیچ نقشی در داشتن تابعیت ایرانی شما بازی نمی کند و همینطور تابعیت مادرتان. طبق قوانین تابعیت ایران فرزندان متولد شده از یک مادر ایرانی و یک پدر خارجی یک ایرانی محسوب نمی شوند. پس بنابراین شما ایرانی هستید چون پدرتان ایرانی هست.

تابعیت اکتسابی

    به تابعیتی گفته می شود که فرد در هنگام تولد آنرا کسب نکرده و بعداً به خاطر پدید آمدن شرایطی آن را اخذ نموده است که خود به چند دسته تقسیم می شود:

1. تابعیت تحصیلی
2. تابعیت تبعی
3. تابعیت تحققی
4. تابعیت اجباری
5. تابعیت افتخاری
6. تابعیت تجاری
7. تابعیت مذهبی

تابعیت تحصیلی

 به تابعیتی گفته می شود که در نتیجه ی اراده و درخواست فرد متقاضی صادر می شود. اغلب خارجیانی که در کشورهای غربی زندگی می کنند دارای این نوع از تابعیت می باشند. کشورهای مختلف پیش شرطهای متفاوتی را برای صدور این تابعیت برای افراد خارجی دارند که از مهمترین آن می توان اجازه اقامت دائم و بدون محدودیت فرد و همینطور مدت زمان اقامت وی در کشور میزبان را نام برد.

تابعیت تبعی

  به تابعیتی گفته می شود که شخص نه به اراده خود بلکه به اراده و خواست فرد دیگری دارا می شود. مانند فرزند خوانده ای که بنابر درخواست والدین جدیدش تابعیت پدرخوانده و یا مادرخوانده ی خود را کسب می کند.

تابعیت تحققی

به تابعیتی گفته می شود که شخص در نتیجه ازدواج کسب می کند. 

تابعیت اجباری

   به تابعیتی گفته می شود که فرد بر اثر اشغال و فتح کشورش توسط کشوری دیگری و یا تقسیم شدن کشوری به کشورهای کوچکتر دیگر به اجبار کسب می کند. فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی و دگر کشورهای بلوک شرق از قبیل  چکسلواکی و یا یوگوسلاوی سابق را می توان از این نوع تابعیت نام برد.

تابعیت افتخاری

  به تابعیتی گفته می شود که دولت ها به صورت استثنائی به بعضی از اشخاص بسیار مهم به پاس تقدیر از خدماتی که ارائه داده اند و یا فعالیتی که داشته اند اهدا می کند. مثلاً ایالات متحده امریکا در سال 1996 به مادر ترزا تابعیت امریکایی اهدا کرد و یا کانادا در سال 2001 به نلسون ماندلا تابعیت کانادایی اعطا کرد. کره جنوبی در سال 2002 به مربی هلندی تیم ملی فوتبال خود تابعیت کره ای داد. و یا دولت ایسلند به شطرنج باز معروف امریکایی بابی فیشر در سال 2005 در حالیکه در ژاپن در زندان بود تابعیت ایسلندی بخشید.

تابعیت تجاری

  به تابعیتی گفته می شود که بعضی از دولت ها به منظور جلب سرمایه برای توسعه اقتصادی کشورشان در مقابل پرداخت مبلغ قابل توجه ای تابعیت آن کشور را اهدا می کنند. از قبیل این کشورها می توان کشور هفتاد هزار نفری دومینیکا در دریای کارائیب را نام برد. (با جمهوری دومینیکن اشتباه نشود)

تابعیت مذهبی

   به تابعیتی گفته میشود که فرد به دلیل تعلق داشتن به مذهبی خاصی، بلافاصله پس از ورودش به کشوری، تابعیت آن کشور را کسب می کند که می توان از آن کسب تابعیت اسرائیلی پس از پا گذاشتن هر مهاجر یهودی به خاک اسرائیل نام برد.

I am Iranian - I am Persian

  

   امروز موضوع جالبی را دیدم که نویسنده وبلاگ پانیذ آن را در وبلاگ خود مطرح کرده بودند، و آن این بود چرا اغلب ایرانی ها خود را به جای ایرانی پرشین معرفی میکنند؟

در ابتدا خواستم که برای این موضوع کامنت بگذارم، بعد دیدم جای کافی لازم وجود نداره و بد نیست که با اجازه ایشان توی وبلاگ خودم نقطه نظراتم را مطرح کنم.

   همانجور که مطلع هستید جهانیان قبل از وقوع جنگ جهانی دوم از ایران به عنوان پرشیا نام میبردند.  در سال 1935 با درخواست ایران از مجامع بین المللی نام پرشیا به ایران تغییر نام یافت. البته نام پرشیا تلفظ انگلیسی آن میباشد و به زبانهای مختلف نه تنها دیکته آن متفاوت میباشد بلکه تلفظ آن هم فرق دارد . مثلاً:

به زبان فرانسه پِرس Perse
به زبان آلمانی پِرزیِن Persien
به زبان اسپانیولی پِرسیا Persia
به زبان هلندی پِرزیه Perzië
به زبان سوئدی پَرشین Persien میباشد.

   حتی این نام در زبان انگلیسی بریتانیایی با امریکایی هم به صورت یکسان تلفظ نمیشود. درحالی که در بریتانیایی کاملاٌ پرشیا تلفظ میشود در امریکایی ش تبدیل به حرف ژ میشود و بیشتر پِرژیا شنیده میشود.

چرا نام پرشیا به ایران تغییر یافت؟

   از آنجایی کلمه پرشیا از پِرس یا پارس و یا همون فارس اقتباس شده است و اصولاً نام یک کشور نباید نماینگر فقط بک قوم خاصی از یک کشور چند قومیتی باشد این نام تغییر کرد. در ایران قوم های مختلفی زندگی میکنند. درست است که فارسی زبانان در اکثریت میباشند ولی کمتر از نیمی از جمعیت کشور را تشکیل میدهند. شما میتوانید این مسئله را با کشور همسایه ایران یعنی ترکیه مقایسه کنید. اگر ترکیه می خواست کاری را که ایران انجام داده بود انجام می داد باید نام خود را به آناتولی تغییر می داد. در ترکیه اقوام مختلفی به غیر از ترک زبانان از کرد و عرب و آبخازی گرفته تا ارمنی و گرجی هم زندگی میکنند در صورتی که نام کشور ترکیه میباشد.

معنای کلمه Persian

لغت Persian در زبان انگلیسی تنها دو معنا دارد:

1. فارسی که همان منظور زبان فارسی است
2. فارس که منظور قوم فارس میباشد

   پس I am Persian به معنای من فارس هستم میباشد و به هیچ عنوان معنای من ایرانی هستم را نمیدهد و میتوان از آن تنها در جواب کسی که از قومیت شما سوال میکند استفاده شود و نه ملیت شما.

دلایل استفاده ایرانیان از کلمه پرشیا

به نظر من به دلایل زیر ایرانیان خارج از کشور به غلط ترجیح میدهند خود را پرشین معرفی کنند تا ایرانی:

1. نام ایران همواره در سی سال اخیر با انواع و اقسام اخبار ناگوار در مطبوعات و اذهان مردم دنیا همراه بوده است در صورتی که کلمه پرشیا از آن مصون بوده است و خیلی با کلاستر ممکن است جلوه دهد. ضمن اینکه ممکن است فکر مخاطب را به چیزهای خوب، نرم و ملوسی هم سوق دهد مثل:
Persian Rug
 Persian Cat
و یا Persian Girl

2. لغتهای Iran و Iraq خیلی به هم شبیه میباشند. دوتا لغت چهار حرفی که سه حرف اولش یکسان هستند. این دو کشور اتفاقاً به مدت هشت سال هم زدن توی سر کله هم.

یادم میاید وقتی به یک اروپایی با اعتراض تاکید کردم که:
I am from Iran ,not Iraq
 اون با یک حالت بی تفاوتی در جوابم گفت "حالا چه فرقی داره با هم"
که شنیدن این جمله خیلی من را عصبانی کرد.

؟!? "Do you speak "Farsi  

   استفاده از غلطهای مصطلح فقط مربوط به ما ایرانیها نمیشود و انگلیسی زبانان هم از این غلطهای مصطلح استفاده میکنند.
به نظر شما کدام گروه از جملات زیر به زبان انگلیسی صحیح میباشد؟

? Do you speak Français

? Do you speak Deutsch

? Do you speak Ruski

یا

? Do you speak French

? Do you speak German

? Do you speak Russian

   در حالی که در زبان انگلیسی لغت Persian برای کلمه فارسی وجود دارد. استفاده از کلمه Farsi چنان رایج شده است که حتی در ویندوز هم آنرا می بینید. در جایی خواندم که علت به کارگیری کلمه Farsi به جای Persian  در واقع ضعف دانستنیهای زبان مهاجرین اولیه ایرانی به کشورهای خارجی بوده است. وقتی از ایشان سوال میکردند:
? Do you speak Persian ایشان متوجه نمیشدند و با استفاده از لغت Farsi این مشکل به راحتی حل میشده است.

پینوشت: ادامه ی این پست را اینجا می توانید بخونید:

نظر یک دوست در رابطه با این پست